Diretamente do blog de Tim And Tammy
Gente adorei a dica deles e como o que é legal tem que ser copiado ou passado a diante aqui está para vocês, sempre que puderem entrem no site deles, tem comunidade no Orkut também, eles ensinam inglês de uma forma bem legal e têm a disposição um excelente material.
One of the things my uncle loves here in
Brazil is /pastéis/. One evening, during
their visit, I asked him and his wife -
"Are you up for a /pastel/?"
@>---- up for something (informal) = estar a
fim de, estar pronto a, estar preparado para
(I'll tell you what he answered next week.)
================================
What are you up for? Please tell me about it
below.
Observation: It doesn't have to be food.
More examples::
- Are you up for a trip to the library today?
- It's a long walk. Are you up for it?
- I'm up for a game tonight, if you are.
- After a long day at work I wasn't really up for a party.
Assista a esta cena da comédia “Surpresa em Dobro ( Old Dogs )” e note o uso da expressão “up for”.
http://www.youtube.com/watch?v=5bt_riNudwY&feature=player_embedded
Script
- Who's up for chocolate chip pancakes?
Quem quer (Quem topa/Quem está a fim de) panquecas de chocolate?
- Me! Me!
- No chocolate chips for breakfast.
Não, nada de chocolate no café da manhã.
- Why not?
Por que não?
- Because kids crave limits. It's in the books. Hey everybody, let's kick this off with some really healthy choices. How about the heartland granola? That's like nature's broom! That's kind of wonderful.
Porque crianças precisam (crave = desejam) de limites. Isso está em todos os livros. Vamos começar com escolhas saudáveis. O que acham de granola? É como se fosse a “vassoura” da natureza! É maravilhoso.
- Hey!
- Sorry.
Desculpe.
- It's OK, Zach.
Está tudo bem, Zach.
- Here you go.
Aqui está.
- It's an accident.
Apenas um acidente.
That kind of thing happens. You have nothing to worry about.
Acontece. Nada para se preocupar.
ADDITIONAL INFORMATION:
É, também, muito comum o uso do verbo "feel" com "up". Neste sentido, dá a idéia de "sentir-se disposto a fazer algo". (Note que neste caso, usa-se a preposição "to" em seguida.)
feel up to somthing/doing something
to feel physically and mentally strong enough to do something
Jane wanted to do the tour but Andy didn't feel up to it.
Do you feel up to coming to the party then?
Source: Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs