Mostrando postagens com marcador Musica. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Musica. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 7 de agosto de 2020

Dicas de como aprender e revisar o uso de verbos no passado através das músicas em inglês

Músicas para praticar o passado em inglês 


Aproveitem..... e pratique um pouco...


terça-feira, 8 de janeiro de 2013

Sky Fall - Adele

Aqui um link para vocês com exercícios da música da Adele Sky Fall e também tema do filme de 007...


Sky fall

Demi Lovato - Give Your Heart A Break (Letra + Legenda)

Adoro essa música...
Pensando em todas pessoas, jovens ou não que de vez em quando, sentem a necessidade de dar um tempo ao pobre coração...muitas vezes cansado de tanto apanhar....
Give your heart a break = Dê um tempo a seu coração...


Fun - We Are Young [LYRICS ON SCREEN]




Um pouco de música para alegrar seu dia.....



Somos Jovens 
Dê-me um segundo, eu
Eu preciso acertar a minha história
Meus amigos estão no banheiro
Ficando mais doidões que o Empire State.
Meu amor, ela está me esperando
Do outro lado do bar
Os assentos estão guardados por óculos
Perguntando por uma cicatriz e,

Sei que te dei há alguns meses
Sei que você está tentando esquecer
Mas dentre os drinques e as coisas sutis
Os buracos em minhas desculpas, você sabe que
Estou me esforçando para retirá-los

Então, se quando
O bar fechar
Você sentir que está caindo
Eu te carregarei para casa...

Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol
Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol

Agora, sei que não sou
Tudo que você tem
Acho que eu
Eu pensei que
Talvez pudéssemos encontrar novas maneiras de desmoronarmos
Mas nossos amigos estão de volta
Então vamos fazer um brinde
Porque encontrei alguém para me carregar para casa

Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol
Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol

Carregue-me para casa esta noite
Apenas carregue-me para casa esta noite
Carregue-me para casa esta noite
Apenas carregue-me para casa esta noite

A lua está do meu lado
Não tenho motivo para fugir
Então, alguém virá e me carregará para casa esta noite?
Os anjos nunca chegaram
Posso ouvir o coral
Então, alguém virá
E me carregará para casa?

Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol
Esta noite, somos jovens
Vamos colocar fogo no mundo
Podemos queimar com mais luz
Do que o Sol

Então, se quando o bar fechar
Você sentir que está caindo
Eu te carregarei para casa


We are young


quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Send Me An Angel - Scorpions -Tradução



Linda a música do Scorpions.... Vale a pena pegar a letra e acompanhar em  Inglês....
Lembre-se  é vocabulário que você está aprendendo....

domingo, 30 de outubro de 2011

Need You Now - Lady Antebellum (Boyce Avenue feat. Savannah Outen acoust...



Cross your mind ... What does it mean? Do I ever Cross your mind?
It happens with me all the time...

Maroon 5 - She Will Be Loved (Boyce Avenue feat. Tiffany Alvord acoustic...


I don't mind spending every day out on your corner on a pouring day...
Só para relaxar.... lindo som.. Procurem por Phrasal verbs na música....
Quais são  e o significado?

sexta-feira, 1 de abril de 2011


Hey, Soul Sister Train                                                             Hey, irmã gemêa - Train
Revisar tradução

Hey, hey, hey                                                                          Ei, ei, ei
Your lipstick stains                                                                 O seu batom mancha
On the front lobe of                                                               O lóbulo frontal do
My left side brain                                                                   Lado esquerdo do meu cérebro
I knew I wouldn't forget you                                                  Eu sabia que eu não esqueceria você
And so I went and let you blow my mind                              E então eu fui e deixei você pirar a minha cabeça


Your sweet moonbeam                                                               O seu doce luar
The smell of you in every single dream I dream                           O seu cheiro em cada sonho que eu tenho
 I knew when we collided                                                            
Eu soube quando nos discordamos  
You're the one I have decided                                                      Foi você quem eu decidi
Who's one of my kind.                                                                  Quem fazia o meu tipo.

Hey, soul sister                                                                                Ei, irmã gemêa
Ain't that Mr. Mister                                                                          Aquele não é o Sr. Fulano
On the radio, stereo                                                                         No rádio
The way you move                                                                          O jeito como você se mexe
Ain't fair you know                                                                           Não é justo, sabe

Hey, soul sister                                                                                 Ei, irmã gemêa
I don't wanna miss                                                                            Eu não quero perder
A single thing you do                                                                        Nada que você faça
Tonight                                                                                              
Essa noite  

Hey, hey, hey                                                                                   Ei, ei, ei

Just in time                                                                       Bem na hora
I'm so glad                                                                         Estou tão contente
You have a one track                                                       Você tem uma mente
Mind like me.                                                                      Limitada como a minha.

You gave my life direction                                        Você deu direção à minha vida
A game show love connection                                 Uma conexão amorosa de programas de televisão
We can't deny                                                           Não podemos negar

I'm so obsessed                                                         Estou tão obcecado
My heart is bound to beat                                          O meu coração tende a bater
Right out my untrimmed chest                                    Para fora do meu peito 

I believe in you.                                                          Eu acredito em você.
Like a virgin                                                                Como uma virgem
You're Madonna                                                         Você é a Madonna
And I'm always gonna wanna                                    E eu sempre vou querer
Blow your mind                                                           
Pirar a sua cabeça 

Hey, soul sister                                                          
Ei, irmã gemêa                                                                       
Ain't that Mr. Mister                                                      Aquele não é o Sr. Fulano
On the radio, stereo                                                     No rádio
The way you move                                                     O jeito como você se mexe
Ain't fair you know                                                      
Não é justo, sabe 

Hey, soul sister
I don't wanna miss
A single thing you do                                                                         refrão
Tonight

The way you can cut a rug                                              
O jeito como você dança                                                           
Watching you is the only drug I need                                Assistir a você é a única droga de que preciso
 You're so gangsta                                                           Você é bem gangster
I'm so thug                                                                          Você é um mano
You're the only one                                                            Você é o único
I'm dreaming of you see                                                     Eu sonhando com você veja
I can be myself now finally                                               Eu posso finalmente ser eu mesmo agora
In fact there's nothing I can't be                                         Na verdade, não há nada que eu não possa ser
 I want the world to see you be                                         Eu quero que o mundo veja você ficar
 With me                                                                             Comigo

Hey, soul sister                                                                Ei, irmã gemêa           
Ain't that Mr. Mister                                                           Aquele não é o Sr. Fulano
On the radio, stereo                                                         No rádio
The way you move                                                          
O jeito como você se mexe                
Ain't fair you know                                                            Não é justo, sabe        

Hey, soul sister
I don't wanna miss
A single thing you do                                                                           refrão
Tonight

Hey, soul sister                                                                    
I don't wanna miss
A single thing you do
Tonight

Hey, hey, hey
Tonight
Hey, hey, hey
Tonight


http://www.vagalume.com.br/train/hey-soul-sister.html#ixzz1IHUjQDex

domingo, 12 de setembro de 2010

Baby - Justin Bieber

http://www.youtube.com/watch?v=kffacxfA7G4&ob=av2e

Ohh wooaah (3x)

You know you love me, I know you care
Você sabe que me ama, eu sei que você se importa
You shout whenever, And I'll be there
Você sempre grita, e eu estarei lá
You want my love, You want my heart
Você quer o meu amor, quer o meu coração
And we will never ever ever be apart
E nós nunca nunca nunca estaremos separados

Are we an item? Girl quit playing
Somos nós um ítem? Menina, pare de brincar
We`re just friends, What are you saying
Nós somos apenas amigos, ou estamos dizendo isso
So there`s another one, Looks right in my eyes
Há um outro, olha direto nos meus olhos

My first love broke my heart for the first time,
O meu primeiro amor partiu o meu coração pela primeira vez
And I was like
E eu fiquei falando
Baby, baby, baby oooh
Amor, amor, amor, nãoooo
My baby, baby, baby noo
Meu amor, amor, amor, nãoo
My baby, baby, baby oooh
Meu amor, amor, amor, nãooo
I thought you`d always be mine mine
Eu pensava que você seria minha para sempre

Baby, baby, baby oooh
Amor, amor, amor, nãoooo
My baby, baby, baby noo
Meu amor, amor, amor, nãoo
My baby, baby, baby oooh
Meu amor, amor, amor, nãooo
I thought you`d always be mine, oh oh
Eu pensava que você seria minha para sempre, oh oh

For you, I would have done whatever
Por você, eu teria feito qualquer coisa
And now I just can't believe, We ain't together
Outra chance e nós, nós ficamos juntos
And wanna play it cool, But I'm losin' you
E quero ficar na boa quanto a perder você
I'll buy you anything, I'll buy you any ring
Vou comprar-lhe qualquer coisa, eu vou comprar qualquer anel
And now I am in peaces, baby fix me
Porque eu não me sinto confortável, venha me salvar
Come and shake me til' you wake me from this bad dream
Venha me sacudir até você me acordar desse pesadelo

I`m going down, down, dooown
Estou afundando, afundando, afundandooo

(everybody!)
(Todo mundo!)

Baby, baby, baby oooh
Amor, amor, amor, nãoooo
My baby, baby, baby noo
Meu amor, amor, amor, nãoo
My baby, baby, baby oooh
Meu amor, amor, amor, nãooo
I thought you`d always be mine
Eu pensava que você seria minha para sempre

Baby, baby, baby oooh
Amor, amor, amor, nãoooo
My baby, baby, baby noo
Meu amor, amor, amor, nãoo
My baby, baby, baby oooh
Meu amor, amor, amor, nãooo
I thought you`d always be mine
Eu pensava que você seria minha para sempre

You can give me all your love,
Você pode me dar todo o seu amor
But sometimes it won`t be Love
Mas às vezes não será amor
Nobody told me this day would come,
Ninguém me disse que esse dia chegaria
Now I'm all gone
Agora eu me fui
You can give all your love,
Você pode dar todo o seu amor
But sometimes it won´t be Love
Mas às vezes não será amor
Nobody told me this day would come
Ninguém me disse que esse dia chegaria

And I was like
E eu fiquei falando
Baby, baby, baby oooh
Meu amor, amor, amor, nãoo
My baby, baby, baby noo
Meu amor, amor, amor, nãooo
My baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine
Eu pensava que você seria minha para sempre


Yeah Yeah (5x)
É, é (5x)

Now I'm all gone, gone, gone, ooh
Agora eu me fui, fui, fui

I'm gone, ooohh
Fui, ooohh


sábado, 17 de julho de 2010

Texto com Phrasal verbs

Adventures Growing Up

I was brought up in a small town in the countryside. Growing up in the countryside offered lots of advantages for young people. The only problem was that we often got into trouble as we made up stories that we acted out around town. I can remember one particular adventure in particular: One day as we were coming back from school, we came up with the brilliant idea to make out that we were pirates looking for treasure. My best friend Tom said that he made out an enemy ship in the distance. We all ran for cover and picked up a number of rocks to use for ammunition against the ship as we got ready to put together our plan of action. We we were ready to set off on our attack, we slowly went along the path until we were face to face with our enemy - the postman's truck! The postman was dropping off a package at Mrs. Brown's house, so we got into his truck. At that point, we really didn't have any idea about what we were going do next. The radio was playing so we turned down the volume to discuss what we would do next. Jack was all for switching on the motor and getting away with the stolen mail! Of course, we were just children, but the idea of actually making off with a truck was too much for us to believe. We all broke out in nervous laughter at the thought of us driving down the road in this stolen Postal Truck. Luckily for us, the postman came running towards us shouting, "What are you kids up to?!". Of course, we all got out of that truck as quickly as we could and took off down the road.

Phrasal Verbs
  • to make out
  • to make off with
  • to drop off
  • to set off
  • to get out of
  • to get into
  • to get ready
  • to be up to
  • to take off
  • to grow up
  • to make up
  • to set off
  • to turn down
  • to get into
  • to bring up
  • to break out
There are at least 7 other phrasal verbs in the text. Can you find them?
So Tell me what did you understand about the text?

Phrasal verbs 2

http://www.sk.com.br/sk-twow.html ( há uma lista enorme de verbos preposicionados e suas traduções, usos, etc.)
http://www.eflnet.com/pverbs/index.php ( excelente - com exercícios)







Phrasal verbs

Muitas vezes nos deparamos com locuções verbais em formas um pouco diferentes do comum, como no caso de “get in” e “sit down”, por exemplo. Esses tipos de locuções ocorrem predominantemente nos casos de verbos de origem anglo-saxônica. Esses são casos de phrasal verbs, ou seja, verbos que são formados pela junção de um verbo com uma preposição ou um advérbio.

Ex: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar)
get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar)

Muitas vezes, o phrasal verb é facilmente identificado como nos casos apresentados anteriormente. Porém existem alguns casos que é relativamente complicado dizer o significado de um phrasal verb como “hold up” (atrasar).

Na verdade, os phrasal verbs possuem um “ar” de informalidade, de gíria, porém se tornaram algofundamental até mesmo no âmbito formal e principalmente na hora de praticar o inglês falado no dia-dia. Por isso, é necessário que o estudante tenha conhecimento de pelo menos os phrasal verbs essenciais:

Ask out - convidar
Call up – chamar alguém por telefone
Explain away – desculpar-se
Find out - descobrir
Fix up - consertar
Get up – levantar
Give back - devolver
Give in – render-se
Go on - avançar
Go over with – terminar logo com (algo desagradável)
Keep on - continuar
Keep away from - evitar
Look over - examinar
Look up – procurar informações
Make up - inventar
Pick out - escolher
Pick up - erguer
Put off - atrasar
Slow down – tornar algo mais lento
Take back - retornar
Take off – tirar algo
Take on – aceitar um desafio
Talk over - discutir
Think up - criar
Turn off – parar a operação de uma máquina
Turn on – iniciar a operação de uma máquina
Turn up – aumentar o volume